מתוך רוחות של אהבה ומולדת | ירון רגב | תרגום: מרב זקס-פורטל | איורים: דייב יוקוביץ׳

להאזנה ליצירה של ארנסקי:


ירון רגב הוא סופר ומתרגם ספרותי. כותב ויוצר בשתי השפות, עברית ואנגלית. תרגם עשרות רומנים, סיפורים קצרים, מחזות ותסריטים. כסופר זכה במקום השני בתחרות פרס סמיט לספרות ביכורים עם הרומן לילית שיצא לאור בשנת 2021.  המחזה הקצר שלו בסוף הילדים יחזרו הוצג בתיאטרון צוותא בשנת 2019 במסגרת חממת המחזאים.
הנובלה הגרפית רוחות של אהבה ומולדת זכתה למענק מטעם מפעל הפיס ויצאה לאור בשנת 2019 בהוצאת הכובען. רוחות של אהבה ומולדת אוירה על ידי דייב יוקוביץ', מאייר ואמן קומיקס ארגנטינאי המתגורר בבואנוס איירס, ותורגמה לעברית על ידי מרב זקס-פורטל. ניתן לרכוש אותה באתר הספר www.loveghosts.com, באתר אינדיבוק ובחנויות הספרים במובחרות.
בשנה הבאה תצא לאור נובלה גרפית חדשה של רגב, עולמו של דקארט, גם היא בסיוע מפעל הפיס ובהוצאת הכובען.

מרב זקס פורטל היא סופרת משוררת ומתרגמת. 

דייב יוקוביץ' הוא מאייר ואמן קומיקס המתגורר בבואנוס איירס.

 

 

ספקולציה
דילוג לתוכן