גיליונות
גיליון ראשון ספטמבר 2020
גיליון שני אפריל 2021
פרוזה
תרגום
מקור
שירה
מסה
גרפי
אמנות
מערכת
קשר
אודות
הספקולטור
סקירות
הספקולטור מארח
גיליונות
גיליון ראשון ספטמבר 2020
גיליון שני אפריל 2021
פרוזה
תרגום
מקור
שירה
מסה
גרפי
אמנות
מערכת
קשר
אודות
הספקולטור
סקירות
הספקולטור מארח
פרוזה
מוריה | דין פסקל, תרגום: עמרי שפירא
נֹגַהּ בפריחה | לביא תדהר | תרגום: דינה עזריאל
להב אש והחוטית הנודדת | קרן לנדסמן
רחוב ארבע הרוחות | רוברט ו. צ׳יימברס | תרגום: יהונתן דיין
הבאר השביעית | ולריה פילחין
אישה בתוך מלבן | יואב שפיר בירן
סיפור על ארץ רחוקה | אביגיל קורש
אם הדג | אורית קוריצקי
כוכבים ומזלות | אלעד נבו
עץ | מאשה צור גלוזמן
האיש שאיבד את קולו | דורית תמיר
חול | דפנה לוי
מעְלה | טל ניצן, מתוך: איך לנצח את העצב בשלושה צעדים
האב ז'ואאו ממריא | דנה חפץ
החיים הסודיים של החרקים | ברנרדו אסקינקה | תרגום והקדמה: רינת שניידובר
טוהר | תומס ליגוטי | תרגום: עמרי שפירא | הקדמה: עודד וולקשטיין
״אם חורגת״, מתוך: ״כל המסוגלים לנשום נשימה״ | לינור גורליק | תרגום והקדמה: סיון בסקין
הדרך לממילא | עמרי חורש
משקפי מגן | אודליה גולדמן | מקום ראשון בתחרות פרס עינת 2020
טְלֶן | שיר חייק
טקסטים קודמים
ספקולציה
גיליונות
גיליון ראשון ספטמבר 2020
גיליון שני אפריל 2021
פרוזה
תרגום
מקור
שירה
מסה
גרפי
אמנות
מערכת
קשר
אודות
הספקולטור
סקירות
הספקולטור מארח
דילוג לתוכן
פתח סרגל נגישות
כלי נגישות
כלי נגישות
הגדל טקסט
הגדל טקסט
הקטן טקסט
הקטן טקסט
גווני אפור
גווני אפור
ניגודיות גבוהה
ניגודיות גבוהה
ניגודיות הפוכה
ניגודיות הפוכה
רקע בהיר
רקע בהיר
הדגשת קישורים
הדגשת קישורים
פונט קריא
פונט קריא
איפוס
איפוס